المستفيدين من الحماية الدولية سيكون قادرا في الحصول على وضع الإقامةالطويلة المدى في الاتحاد الأوروبي

بواسطة قراءة 2310
المستفيدين من الحماية الدولية سيكون قادرا في الحصول على وضع الإقامةالطويلة المدى في الاتحاد الأوروبي
المستفيدين من الحماية الدولية سيكون قادرا في الحصول على وضع الإقامةالطويلة المدى في الاتحاد الأوروبي

مجلس الاتحاد الأوروبي

   بروكسل ، 19 نوفمبر

 201010/16596

308 ( برس ) الصحافھ 

اللاجئین وغیرھم من المستفیدین من الحمایة الدولیة قریبا سیكون قادرا على الحصول على وضع الإقامة الطویلة المدى في الاتحاد الأوروبي 

واللاجئین والمستفیدین من حمایة فرعیة سیكون قادرة على الحصول وضع على الإقامة الطویلة المدى في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على أساس مماثل لرعایا دول العلم الثالث الذین یعیشون بصورة قانونیة في الاتحاد الأوروبي لأكثر من خمس سنوات. وافقت لجنة الممثلین الدائمین لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن التعدیلات اللازمة لتوجیھ EC/109/2003 ، كما سبق التفاوض مع المقرر في البرلمان الأوروبي .

إذا أید البرلمان الأوروبي موافقتھ على النص كما ھو علیھ الآن في دورة دیسمبر العامة ، وسوف یعتمد المجلس نص القرار ، نتیجة للاتفاق على القراءة الأولى. والدول الأعضاء سیكون علیھا الامتثال لقواعد جدیدة في غضون سنتین بعد اعتمادھا رسمیا والتي من المرجح أن یعقد في بدایة عام 2011 ، والمملكة المتحدة وایرلندا والدنمارك لا یشملھم التوجیھ المعدل . 

الفوائد الرئیسیة

المستفیدون من الحمایة الدولیة الذین یتم منحھم حالة الإقامة الطویلة المدى ومثل سائر رعایا دول العالم الثالث مع وضع المقیمین لفترات طویلة ، ویتمتع بعدد من الحقوق :

 -- حریة التنقل داخل الاتحاد الأوروبي وكما أیضا

 -- في ظل ظروف معینة ، والمساواة في المعاملة مع مواطني الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي التي یقیمون فیھا في مجموعة واسعة من المسائل الاقتصادیة والاجتماعیة . وتشمل ھذه التعلیم ، والوصول إلى سوق العمل ، واستحقاقات الضمان الاجتماعي .

وھكذا ، فإن القواعد الجدیدة تشكل أداة لتحقیق تكامل أفضل للمستفیدین من الحمایة الدولیة التيتعیش في المجتمع المضیف لفترة طویلة من الزمن .

طریقة احتساب للسنوات الخمس المطلوبة

وسوف یوفر التوجیھ لوضع ترتیبات مخصصة لحساب السنوات الخمس المطلوبة للحصول على صفة المقیم على المدى الطویل لیمنح  :

 -- والقاعدة الأساسیة التي ینبغي اتخاذھا على الأقل نصف الفترة ما بین التاریخ الذي قدم طلب الحمایة الدولیة والتاریخ الذي منح فیھ الاعتبار.

 -- وفي حالات الاستثنائیة حیث إجراءات اللجوء تستغرق أكثر من 18 شھرا ، ینبغي أن تؤخذفي الاعتبار الفترة كلھا.

التوجیھ یتوقع أیضا ، في ظروف معینة ، وإمكانیات لسحب الصفة وطرد من رعایا دول العلم الثالث ، وفقا للالتزامات الدولیة . 

الخلفیة ألتاریخیھ / القانونیة

ونشرت اللجنة اقتراحھا لتعدیل التوجیھ  EC/109/2003 في 8 يونيو 2007 . وناقش المجلس الاقتراح لكنھا فشلت في التوصل إلى اتفاق بالإجماع على ذلك في عام2008  . منذ بدء نفاذ معاھدة لشبونة قضایا الھجرة القانونیة بموجب الإجراءات التشریعیة العادیة سقطت بالأغلبیة المطلوبة في المجلس .

ھذا التوجیھ ھو جزء من مجموعة من ستة اقتراحات تشریعیة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى التزمت باعتماد من أجل إقامة نظام اللجوء الأوروبي المشترك (CEAS) بحلول عام. 2012  المقترحات الأخرى ھي : دبلن واللوائح معلومات أوربا (یوروداك) ، التأھیل وشروط الاستقبال والتوجیھات الإجراءات .

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION EN

Brussels, 19 November 2010

16596/10

PRESSE 308 

Refugees and other beneficiaries of international protection will soon be able to acquire long-term resident status in the EU 

Refugees and beneficiaries of subsidiary protection will be able to acquire long-term resident status in the member states of the EU on a similar basis to other third-country nationals legally living in the EU for more than five years. The Permanent Representatives Committee of the Council of the EU agreed on the necessary amendments to Directive 2003/109/EC, as previously negotiated with the rapporteur of the European Parliament 

If the European Parliament confirms its agreement on the text as it now stands at its December plenary session, the Council will adopt the text, resulting in a first reading agreement. Member states will then have to comply with the new rules within two years after the formal adoption which will most likely take place at the beginning of 2011. The UK, Ireland and Denmark are not taking part in the amended directive. 

Main benefits

Beneficiaries of international protection who are granted long-term residents status will, as all other third-country nationals with long-term residents status, enjoy a number of rights : 

 - free movement within the EU as well as

– under certain conditions, equality of treatment with citizens of the EU member state in which they reside in a wide range of economic and social matters. These include education, access to the labour market and social security benefits .

Thus, the new rules constitute an instrument for better integration of beneficiaries of international protection that live in their host society for a long period of time . 

Calculation method for the five years required

The Directive will provide for dedicated arrangements for the calculation of the five years required for long-term resident status to be granted :– The basic rule is that at least half of the period between the date on which the application for international protection was lodged and the date on which it is granted should be taken into account .– In exceptional cases where the asylum procedure takes more than 18 months, the whole period should be taken into account .The directive also foresees, in certain specific circumstances, possibilities to withdraw the status and expel the third-country national, in accordance with international obligations . 

History / Legal background

The Commission published its proposal to amend Directive 2003/109/EC on 8 June 2007. The Council discussed the proposal but failed to reach unanimous agreement on it in 2008. Since the entry into force of the Lisbon Treaty the legal migration issues fall under the ordinary legislative procedure with qualified majority required in Council .This directive is part of a package of six legislative proposals which EU member states have committed to adopt in order to establish a Common European Asylum System (CEAS) by 2012. The other proposals are: the Dublin and Eurodac Regulations, the Qualification, Reception Conditions and Procedures Directives 

_________________________________